-
1 ricordare
(- ordo) vt1) помнить; вспоминать, припоминать2) напоминатьricordami di (+ inf)...) — напомни мне...mi ricordi agli amici — передайте привет от меня друзьям ( в письме)3) напоминать; быть похожим4) упоминатьrimane da ricordare... — остаётся упомянуть...•Syn:rammentare, riandare / ripassare con la memoria, rivangare, ripensare, menzionare, risovvenire, risuscitare, tenere / avere presente, legarsela al dito; rievocare, celebrare, commemorare; somigliareAnt: -
2 ricordare
ricordare (-òrdo) vt 1) помнить; вспоминать, припоминать 2) напоминать gli ricordammo la sua promessa -- мы напомнили ему о его обещании ricordami di (+ inf)... -- напомни мне... mi ricordi agli amici -- передайте привет от меня друзьям (в письме) 3) напоминать; быть похожим (на + A) 4) упоминать rimane da ricordare... -- остается упомянуть... ricordarsi помнить; вспоминать, припоминать ricordarsi del dovere -- помнить о своем долге ricordati di (+ inf) -- не забудь... non mi ricordo quando fu -- не помню, когда это было se ben mi ricordo..., se non ricordo male... -- если память мне не изменяет... -
3 ricordare
ricordare (-òrdo) vt 1) помнить; вспоминать, припоминать 2) напоминать gli ricordammo la sua promessa — мы напомнили ему о его обещании ricordami di (+ inf) … — напомни мне … mi ricordi agli amici — передайте привет от меня друзьям (в письме) 3) напоминать; быть похожим (на + A) 4) упоминать rimane da ricordare … — остаётся упомянуть … ricordarsi помнить; вспоминать, припоминать ricordarsi del dovere — помнить о своём долге ricordati di (+ inf) — не забудь … non mi ricordo quando fu — не помню, когда это было se ben mi ricordo …, se non ricordo male … — если память мне не изменяет …
Перевод: с итальянского на русский
с русского на итальянский- С русского на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Русский